• Читайте в «ДГ»:

    Дорожная Газета
    Рассылки Subscribe.Ru
    Лента "ДОРОЖНАЯ ГАЗЕТА"
  • Дорожный Чат:

  • Дорожное Радио:

  • Наши партнеры:

  • P. S.:

    доска объявлений мир шиншилл
  • Webrating:

  • Map

В авиакатастрофе под Тюменью 31 человек погиб, 12 пострадали

В результате авиакатастрофы под Тюменью 31 человек погиб, 12 пострадали, сообщили «Интерфаксу» в ГУ МЧС по региону.

«В результате авиакатастрофы 12 человек пострадали, остальные погибли», — отметил представитель Управления.

По последним данным, на борту находилось 39 пассажиров и 4 члена экипажа.

На место крушения направлены все силы Главного управления МЧС России по Тюменской области, подчеркнули в ГУ МЧС.

На месте работают 232 человека, 125 единиц техники, из них 65 человек личного состава Главного управления МЧС России по Тюменской области. Пожар ликвидирован. Ведется разбор конструкции упавшего самолета.

На месте крушения создан оперативный штаб во главе с начальником Главного управления МЧС России по Тюменской области генерал-майором внутренней службы Юрием Алехиным.

На месте падения самолета находится губернатор Тюменской области Владимир Якушев.

Пострадавшим и родственникам погибших психологами ГУ МЧС России по Тюменской области оказывается психологическая помощь.

Самолет ATR-72, принадлежащий авиакомпании «ЮТэйр», вылетавший из города Тюмень в город Сургут упал в 45 км от города Тюмень (район с.Горьковка).

Власти Германии облегчат условия иммиграции

Правительство Германии решило облегчить условия иммиграции квалифицированных специалистов, сообщила The Financial Times Deutschland со ссылкой на источники в кабинете министров. Эту информацию подтвердили позднее эксперты по внутренней политике ХДС/ХСС Райнхард Гриндел (Reinhard Grindel) и СвДП Хартфрид Вольф (Hartfrid Wolff) на пресс-конференции в Берлине, пишет Frankfurter Allgemeine Zeitung.

Власти снизят необходимый для получения долгосрочного вида на жительство уровень зарплаты с 66 до 44,8 тысячи евро в год. Для некоторых профессий будет достаточно зарплаты в 34,2 тысячи евро. Эти условия будут распространяться на инженеров, программистов и врачей, так как именно на эти специальности в Германии самый большой спрос. Через три года работы в ФРГ трудовые иммигранты получат право на неограниченный по времени вид на жительство.

Кроме того, правительство намерено ввести особый тип визы для трудоустройства. По этой визе иностранные граждане смогут в течение шести месяцев находиться в ФРГ ради поиска работы. Для того, чтобы получить ее, достаточно будет предъявить диплом об образовании и доказать наличие денег на жизнь в Германии.

Особое предпочтение при выдачи вида на жительство будет отдаваться тем, кто владеет немецким языком. Кроме того, иностранные граждане, которые закончили немецкие университеты, получат возможность оставаться в Германии в течение полутора лет ради поиска работы.

Таким образом правительство ФРГ пытается восполнить нехватку квалифицированных специалистов. Несмотря на свободу передвижения в рамках Евросоюза, заявок на работу в Германии от европейцев поступает крайне мало, поэтому власти рассчитывают на приток иммигрантов из стран за пределами ЕС. Новый закон должен пройти одобрение бундестага и бундесрата и, по предварительным планам, вступит в силу к лету.

Вагон минутных стрелок, повидло и эмиграция

«Он был здоров, – скажет о нем лагерь союзников. – В нем не было «измов», городских изломов, «тонкостей», «меткостей», «едкостей»». Аверченко не «купался бесшумно», «чуть слышшшно» в честере и рокфоре тогдашнего литературного быта»

Русский пароход покидал крымские берега, отплывая за границу.
Опершись о борт, стоял русский писатель рядом со своей женой и тихо говорил:
— Прощай, моя бедная истерзанная родина! Временно я покидаю тебя. Уже на горизонте маячат Эйфелева башня, Нотр-Дам, Итальянский бульвар, но еще не скрылась с глаз моих ты, моя старая, добрая, так любимая мною Россия!…»
Аркадий Аверченко, «Трагедия русского писателя».

— Интервью?

— Как вы догадались?

— По вашему виноватому виду. Это сразу заметно! У венгерских журналистов, например, когда они являлись ко мне, было такое лицо, будто они пришли делать операцию слепой кишки.
— Разрешите приступить?

— Всякое сопротивление бесполезно. Приступайте.

— Сколько вам лет?

— Не знаю.

— То есть, как не знаете?!

— Так и не знаю. Когда был совсем маленьким, не умел считать, а вырос — сбился.

— Но ваши родители?

— О! Они так молодились, что если бы я не сопротивлялся — мне сейчас было бы лет восемнадцать.

— Где вы родились?

— Гомер побил меня на четыре города.

— ?!?

— О месте его рождения спорили 7 городов, а о моем рождении только три: Харьков, Севастополь и Одесса.

— А на самом деле — место вашего рождения?

— У меня наибольшия подозрения падают на Севастополь.

— Где вы учились?

— Нигде. Родители полагали, что у меня слабое зрение, и я с детским простодушием поддерживал это заблуждение.

— Но вы что-нибудь кончили?

— Да. На прошлой неделе.

— Так поздно?!

— Да, это было поздно: половина второго ночи. Я кончил небольшой роман.

Роман, о котором говорил писатель Аверченко журналистам газеты «Эхо» в 1923 году, был, вероятнее всего, «Шуткой мецената». Исследователи по сей день довольно робко предполагают, что родился он в 1881 году (хотя в Википедии указан 1880). Местом рождения обычно указывают Севастополь, но, впрочем, стараются по возможности не говорить ничего: писатель Аверченко слишком любил шутить. Мы едва ли можем сказать, в действительности ли он не получил никакого образования из-за слабого зрения, или же все-таки учился в одной из севастопольских или каких-нибудь других гимназий. Не менее двух классов, как это указывают вконец расстроенные исследователи, которых отчего-то настораживает осведомленность, с какой Аверченко писал в своих рассказах о школьной жизни и экзаменах. С уверенностью можно сказать одно: Аркадий Аверченко в самом деле провел свое детство в Севастополе.

«У моего отца была галантерейная лавка (аристократия), – скажет он позже в рассказе «Три желудя», – Шашин отец работал в порту (плебс, разночинство), а Мотькина мать просто существовала на проценты с грошового капитала (рантье, буржуазия). … Ничему этому мы не придавали значения… Братски воровали незрелые арбузы на баштанах, братски их пожирали и братски же катались потом по земле от нестерпимой желудочной боли… Так счастливо и безмятежно жили мы, росли и развивались до шестнадцати лет.

А в шестнадцать лет, дружно взявшись за руки, подошли мы к краю воронки, называемой жизнью, опасливо заглянули туда, как щепки попали в водоворот, и водоворот закружил нас».

Водоворот начался с Харькова. С «Акционерного общества Брянских каменноугольных копей и рудников». Молодой человек, по мудрому отцовскому совету, работал там конторщиком. Отец… вы знаете, это важное – отец.

«Мой отец, – пишет Аверченко, – был удивительным человеком. Все в нем было какое-то оригинальное, не такое, как у других… Главным занятием отца была торговля. Но здесь он превосходил себя по странности и ненужности — с коммерческой точки зрения — тех операций, которые в магазине происходили.

Для отца не было лучшего удовольствия, как отпустить кому-нибудь товар в долг…»

Читатель, в этом тексте будет много цитат. Я начинаю понимать, отчего Аверченко так любил дурачиться, отвечая на вопросы журналистов. Как, вероятно, смеялся он над этими людьми, с умным видом пытавшимися сделать вид, что задают важные и нужные вопросы, когда на самом деле все было сказано.

Слушайте, читатель, слушайте:

«… Как все в отце было оригинально, так же была оригинальна и необычна его страсть — покупать редкие вещи. Требования, которые предъявлял он к этого рода операциям, были следующие: чтобы вещь приводила своим видом всех окружающих в удивление, чтобы она была монументальна и чтобы все думали, что вещь куплена за пятьсот рублей, когда за нее заплачено только тридцать…»

Но как бы нам ни хотелось передать вам сию же минуту историю о гигантском мраморном умывальнике, умопомрачительной лампе и вселяющих ужас часах, этого делать нельзя. Впереди еще много всего, а вы, если хотите узнать подробности жизни Аверченко-отца, найдете их в сборнике «Детство», в рассказе «Отец». Мы же, со своей стороны, полагаем, что сказанное выше гораздо лучше расскажет вам и о детстве писателя, и об истоках его творчества, и обо всем том, о чем положено рассказывать в биографиях.

Вы, скорее всего, и сами уже поняли, каким был финал коммерческой карьеры Аверченко-отца, а потому мы вернемся к тому моменту, когда отец дал сыну совет. Сын совету последовал, а через некоторое время его уволили его со службы со словами: «Вы хороший человек, но ни к черту не годитесь…»

Молодому человеку очень скоро стало нечего есть, но зато – кстати, это очень важная черта его характера! – он чертовски вовремя познакомился «старичком Черновицким», о котором никто ничего сказать не может, потому что о нем знают только от самого Аверченко. Так вот, продолжая историю, рассказанную писателем, этот загадочный персонаж тоже дал юноше совет: ехать в Петроград.

«Зачем, — спросил тогда Аркадий Аверченко, — чтобы и там голодать?»

Читатель, у нас с вами большие основания предполагать, что в подобной ситуации смеются немногие. Да и то, вероятно, уже достигнув определенного состояния, в котором, как правило, о вашей карьере беспокоятся родные, если таковые имеются, и медицинский персонал. Не смеялся и Аверченко. Но старичок ответил ему в духе будущих рассказов. Ответил вот что:

«Там, по крайней мере, голодать интереснее».

Сатирикон и сатириконцы

В 1908 г., под Новый Год, в Петербург приехал высокий молодой человек в черном пальто с барашковым воротником, в пенсне и каракулевой шапке.

Чуть ли не прямо с вокзала и едва ли не пешком молодой человек отправился на Фонтанку № 80 в редакцию «Стрекозы». Писателя потом много спрашивали: почему именно туда? Аверченко мог ответить, например: потому что это замечательный юмористический журнал, в которой печатался «отец» Чехова – Лейкин, и дебютировал сам Чехов, и также печатались Лесков, Полонский и Билибин… Но он ответил так: «На улице было холодно, а редакция была близко». Вполне возможно, что и это шутка, но следует признать, что очень удачная: 1 апреля 1908 года «из-под крыла» «Стрекозы» выходит журнал «Сатирикон» – журнал, в котором Аверченко очень скоро стал редактором, и в котором будут печататься Саша Черный, Тэффи, Аркадий Бухов и Осип Дымов – все лучшие юмористы России. Журнал иллюстрировали Билибин и Бенуа, Бакст, Кустодиев, Ремизов (который также и писал, под псевдонимом Ре-Ми), и Радаков. Первые четыре имени знают все, Ремизов, и как писатель, и как художник известен более знатокам (что, впрочем, не умаляет его таланта), а вот на Радакове мы косвенно остановимся.

В 1910 году редакция объявила, что все подписчики журнала на следующий год получат в виде бесплатного приложения «роскошно иллюстрированное издание — Экспедиция в Западную Европу10». Аверченко будет записывать, а Радаков и Реми — зарисовывать13. Можете себе представить, что это было за издание.

Юмористическая история Европы многократно переиздавалась. В

В описании сатириконцев она выглядела так:

«..Берега Европы омывают два океана сразу: Северный Ледовитый и Атлантический. Не знаю, как омывает Европу Ледовитый океан, но Атлантический — особой тщательностью в возложенной на него работе не отличается — грязи на берегу сколько угодно…»

«Утро России», 18 (05) 1910

АРЕСТ «САТИРИКОНА»

Наложен арест на вчерашний номер «Сатирикона». Редактор Аверченко привлекается к ответственности по ст. 73 и 129.

(Соб. кор.).

«Русское слово»

19 (06) января 1911 года (см. тут)

Но, кроме того, сатириконцы предпринимали турне по России – с литературными, и даже, скорее, театральными вечерами: в них принимали участие не только писатели, читавшие свои рассказы и пьесы, но и актеры, в этих пьесах игравшие. Играл и Аверченко. Он часто шутил, что, упрекни его кто-нибудь в том, что, дескать, плохой вы, Аркадий Тимофеевич, актер – то он не актер, а писатель. И наоборот. Однако, как бы там ни было, ни плохим актером, ни, тем более, плохим писателем, Аверченко не был, несмотря на то, что критики ему доставалось порядочно.

ПЕТЕРБУРГЪ

(По телефону отъ нашихъ корреспондентовъ).

Вечер юмористов

«Чудеса бывают редко», – с горечью сказал Михаил Афанасьевич, имея в виду судьбу своих пьес, романов, инсценировок. Но создал мир, в котором множество необыкновенных чудес. Попробуем чуть-чуть приоткрыть таинственную завесу булгаковского творчества, заглянуть в его литературную мастерскую.

Нескончаемая жизнь искусства

4-го января в Петровском училище состоялся оригинальный вечер юмористов. Цель вечера – наглядно познакомить публику с современной юмористикой. Выступали: А.Аверченко, С.Городецкий, О.Дымов, Куприн, гр. А.Толстой, Тэффи и др. Рассказы Чехова читал д-р Балабан. Стихотворения захворавшего Саши Черного читал г-н Марадудин.

На долю всех участвовавших выпали дружные веселые аплодисменты. Зал был переполнен. Вечер имел большой успех.

В тоне милой непринужденной шутки беседовал с публикой Осип Дымов, который взял на себя роль хозяина и перед выходом каждого участвующего давал забавную рекомендацию. Юмористы собираются повторить свой вечер в Москве и других крупных городах.

Надо сказать, что и критиковавшим тоже доставалось не меньше. Так, например, некто Волжанин написал однажды в журнале «Театр и искусство»:

«Когда глядишь из зрительного зала на сцену, на г. Аверченко, одетого в модный фрак с огромной розой в лацкане и в ажурных носках, то кажется, что перед глазами «душка» опереточный тенор».

На что Аверченко на страницах «Сатирикона» ответил:

«Пристальное внимание рецензента «Театра и Искусства» приковали, главным образом, носки и фрак писателя… Завороженный носками, он даже маленькую гвоздику принимает за огромную розу. Почему роза? Почему не апельсин? Благо, и в том, и в другом рецензент понимает, очевидно, одинаково».

Похождения детины в Петербурге

«Он был здоров, – скажет о нем лагерь союзников. – В нем не было «измов», городских изломов, «тонкостей», «меткостей», «едкостей»». Аверченко не «купался бесшумно», «чуть слышшшно» в честере и рокфоре тогдашнего литературного быта». …Этот детина явно не знает, о чем говорил в прошлую среду Вячеслав Иванов, и даже не знает, что такое «оргиазм». И самое замечательное — не очень огорчается своим незнанием».

Все это было явным нарушением устоявшихся питерских традиций – и, не обращая внимания на раздававшееся брюзжание, Питер принял нарушителя в свои объятия.

Аверченко завел лихача, одевался у Калина, обедал у «Медведя» и считался постоянным гостем в ресторане «Вена», на углу Гороховой и улицы Гоголя. Владелец ресторана И.С. Соколов, выпустивший к десятилетию своего предприятия в 1913 году книгу «Ресторан «Вена», упоминал в ней, что так называемый литературный зал ресторана был излюбленным местом встречи различных знаменитостей литературного мира Петербурга. Среди знаменитостей, любивших собираться в «литературном» зале упоминается еще один завсегдатай: Куприн.

Кое-что об устрицах

В одном из номеров журнала за 1911 год в разделе «Волчьи ягоды» «Сатирикона» появилась заметка относительно публикации в московской газете «Итоги Недели». Вот эта публикация:

«Читатель! Не ты ли поощрял Аверченко на множество изданий его «устриц» и «зайчиков»? (Речь идет о сборнике «Веселые устрицы», напечатанном в 1910 г., — Е.С.) Не ты ли расплодил этих жирных устриц, которые ползают теперь в доме русской литературы и оставляют нечистые следы?»

Ответ «Сатирикона» был таким:

«Если сотрудник этой газеты завтракает ползающими устрицами, то мы должны его предостеречь: он принимает за устрицы что-то другое. Живое ползающее — это совсем не устрицы».

Устрицы, как и прочие признаки респектабельного образа жизни, а в особенности «литературный зал» в «Вене» и бурная любовь читателей, не раз ставились в упрек. Именно устриц наденет на кончик своей шпаги Чуковский, возмущенный якобы слишком презрительным отношением Аверченко к «серым людям толпы», к издевательским описаниям русского крестьянина и русского рабочего. Обвинения Чуковского и прочих недовольных сводились к тому, что Аверченко «слетка радикал, слегка бонвиван, слегка эстет, слегка ницшеанец, — истинный сын нашего милого Невского». Его самого и сатириконцев упрекали в смехе сытом, смехе обывательском, смехе неуместном. Неуместном? Но Бог с ним.

Тем временем смех Аверченко становится издевательским.

С 1916 по 1917 – последние годы нормальной работы журнала, выходят книги: «Самоновейший письмовник с приложением: как держать себя дома и в обществе, искусство писать в альбом, руководство к танцам и к светским разговорам». Затем «научная» статья о письмовниках вообще, и чуть позже – «Физиология и анатомия человека с приложением психологии человека» и «Вестник знания «Нового Сатирикона» из трех, частей: «Оккультные науки», «Энциклопедический словарь» и «Хрестоматия для деточек». У черта на обложке, самодовольно стоящего у школьной доски с указкой в руках – узнаваемое лицо Аверченко. Он толст, он зелен, он в пенсне и белых перчатках.

«Большинство несведущих людей под словом оккультизм подразумевают столоверчение. Это не так. Оккультизм очень сложная и хлопотливая вещь; это громадная область — от вызывания духов, до получения, с помощью гипнотического внушения, наследства от совершенно постороннего человека».

Новый «Сатирикон»

В 1913 году произошел конфликт между издателем журнала Корнфельдом и его сотрудниками. Конфликт закончился тем, что Аверченко вышел из состава редакции и, совместно с другими бывшими сотрудниками «Сатирикона», основал журнал «Новый Сатирикон». Его редактором он и пробыл до августа 1918 года, когда после закрытия журнала большевиками, был вынужден покинуть Петроград.

Письмо из Константинополя

Мы не можем поместить здесь письмо целиком, оно большое. Но несколько важных отрывков приведем. Вот они.

«Здравствуй, голубчик! Ну, как поживаешь? Всё ли у тебя в полном здоровьи?

Помнишь ли ты меня? Я тот самый твой коллега по журналистике Аверченко, который, если ты помнишь, топтался внизу, около дома Кшесинской, в то время, как ты стоял на балконе и кричал во всё горло:

— Надо додушить буржуазию! Грабь награбленное!

Я тот самый Аверченко, на которого, помнишь, жаловался Луначарский, что я, дескать, в своём «Сатириконе» издеваюсь и смеюсь над вами.

Ты тогда же приказал Урицкому закрыть навсегда мой журнал, а меня доставить на Гороховую.

Прости, голубчик, что я за два дня до этой предполагаемой доставки на Гороховую — уехал из Петербурга, даже не простившись с тобой. Захлопотался.

Ты тогда же отдал приказ задержать меня на ст. Зерново, но я совсем забыл тебе сказать перед отъездом, что поеду через Унечу.

Не ожидал ты этого?

…Ты гонял меня по всей России, как солёного зайца: из Киева в Харьков, из Харькова — в Ростов, потом Екатеринодар, Новороссийск, Севастополь, Мелитополь, опять… Севастополь.

Это письмо я пишу тебе из Константинополя, куда прибыл по своим личным делам.

С коммунистическим приветом,

Аркадий Аверченко.

P.S. Если вздумаешь черкнуть два слова, пиши: Париж, Елисейский дворец, Мильерану для Аверченко».

«Приятельское письмо Ленину от Аркадия Аверченко»

О Простодушном и его «Записках»

В Константинополе, а затем в Праге дела Аверченко шли хорошо – русской публики там было достаточно. Этому времени он посвятит свои «Записки Простодушного». Если вы когда-либо наткнетесь на аннотацию вроде «написано с мягким юмором», какими любят предварять книги Аверченко – не верьте. Если вы нервная барышня – не читайте. А впрочем, читайте. Вы узнаете о том, как баронессы работают официантками, а актрисы – горничными, об аферах и аферистах, о невероятных экземплярах в коллекции каналий, которую собрал Аверченко в главе «Зоопарк», о том, как ловят вшей, питаются «образцами» с партий ворованного шоколада и носят «образцы» из партии носков – много всего. «Кошмар! – ужасается «мягкому юмору» наша современница на одном из сайтов. – И не подумаю читать вторую часть!» Бедная девушка. Она не подозревает, что во второй части будет о Праге, и что там картина изменится. Там терпеливые чехи гневаются только, если плохо сказали об их кнедликах, там в самом страшном притоне вам вернут оброненную купюру, и… но, собственно, там так хорошо, что совершенно невозможно снять комнату. Так что, может быть, нервным девушкам следует мягкого юмора избегать. При этом самого Аверченко преследует еще одно обстоятельство комического характера: пишет он по-прежнему на русском, рассказы его с удовольствием печатает пражская пресса – в переводе на чешский и на немецкий, а вот в Советской России они выходят переведенные снова. С русского на чешский и снова на русский. Беспрецедентный случай!

— Но почему, – спросит с мягким юмором читатель, – Советская Россия не может печатать рассказы Аверченко как есть, на русском?

Это прекомичная история. Потому что в таком случае придется платить автору гонорары. Советская Россия не хочет платить гонорары антисоветскому писателю… но хочет его рассказов.

1921 г., Прага.

«Газета Аркадия Аверченко»

Издание светлое, праздничное

Отдел «Телеграммы»:

Москва. Здесь полный порядок, нет грабежей, на улицах чистота: грабить некого и сорить нечем. Работают все театры от анатомического до театра военных действий.

Петербург. Все слухи о прекращении промышленности ложны. Чрезвычайки, например, работают круглые сутки, сырья сколько угодно.

В Праге и Константинополе Аверченко будет предпринимать попытки так ли, этак ли, возродить «Сатирикон» – неважно, под каким названием. Но жизнь нескольких периодических изданий окончится после двух-трех вышедших номеров, а то и просто в «шапке» будет стоять: «Номер единственный».

Однако книги – книги выходят. В Праге, в Берлине, в Париже – где угодно. Одна из них – «Двенадцать портретов в формате «Будуар» – была выпущена издательством «Internationale Commerciale Revue». Эта книжка содержит тринадцать рассказов, часть которых была написана и опубликована в севастопольских газетах «Юг» и «Юг России» и в константинопольском журнале «Зарницы». Сборник начинается кратким предисловием Аверченко. В этом предисловии писатель замечает, что предлагаемая вниманию читателей книжка есть «нечто среднее между портретной галереей предков и альбомом карточек антропометрического бюро при сыскном отделении».

Затем выходит сборник «Смешное в страшном». Сюда войдут фельетоны, написанные во время гражданской войны и пребывания в Константинополе. «Атташе Канторович», «Улитки», «Контроль за производством», «Тайна графа Пурсоньяка». Это смешно. Это ужасно смешно. Читая эти рассказы, хочется смеяться над Чуковским. Сытый смех, говорите? Так может смеяться только человек в отчаяньи. Человек, ежеминутно понимающий, что прочного в мире нет вообще ничего – кроме умения смеяться, и только так можно не сойти с ума в нынешнем буйнопомешанном мире.

Последним в сборнике помещен популярный фельетон Аверченко «Советский словарь»:

Ъ (твердый знак). — При мягком отношении советской власти к населению не нужен.

Z (ять). — Составная необходимая часть хлеба. Пока его писали через «ять» — хлеб был. Стали писать «хлеб», и нет хлеба, а есть одуванчики, лопух и березовая кора, как известно, 6уквы «ять» не имеющие.

Awertschenko und die Welt

Последние книги Аверченко выходят 1924-1925 гг.

«Пантеон советов молодым людям, или Вернейшие способы, как иметь успех в жизни» состоит из шести глав: «Уменье держать себя в обществе и на званом обеде», «Советы начинающим полководцам», «Хозяйственные советы», «Пасхальные советы», «Искусство рассказывать анекдоты» и «Советы, как иметь успех у прекрасного пола».

«Рассказы циника» – двадцать восемь историй, часть которых печатал еще «Новый Сатирикон»: «Крыса на подносе», «Индейка с каштанами, «Джиу-Джицу», опубликованные впервые под теми же самыми названиями, а также рассказы, написанные уже в эмиграции: «Фокс-тротт» и «Пять рассказов для читателя. Последний рассказ был, видимо, впервые напечатан на немецком языке для газеты «Prager Pressed».

Редакция Prager Presse отвела знаменитому русскому целую рубрику в воскресном номере: «Аверченко и мир» (по-немецки: «Awertschenko und die Welt»). Раздел представлял собой юмористическое обозрение злободневных политических событий с комментариями. Эта рубрика просуществовала вплоть до конца 1922 года. Кроме нее, в газете помещались рассказы и фельетоны Аверченко, в первое время исключительно новые его произведения, которые только позже вышли и на русском. Такой стала, к примеру, серия рассказов о Праге, включенная во второе, дополненное издание «Записок Простодушного» (рассказы «Чехи», «Как добыть себе комнату в Праге», «Мой ученик» и «Самый страшный притон Праги»).

И тем больнее было прочитать в одном из последних его писем в 1925 году (уже когда писатель перенес операцию по удалению глаза, а впоследствии оказался в больнице с сердцем и склерозом почек):

«Скучно на этом свете, господа, а в Праге – в особенности…»

Эти строки привели адресата (а им был друг Аверченко, Аркадий Бухов) в ужас. Для него, как и для многих, кто знал «короля русского юмора», Аверченко был… Аверченко был Аверченко. Разве может он перестать шутить? Не верьте – не может. Ворчать, брюзжать и ныть, когда вы оказались в печальных обстоятельствах, можно всем. Не станем врать, что Аверченко так и умер, шутя, но вот другое письмо одного из его друзей. Это, честно говоря, не совсем письмо. Это некролог. Ничего, что мы некролог?

«…И сам – умирал с улыбкою…

Вот анекдот, слышанный мною из уст умирающаго:

— Слушай, Хаим, купи у меня товар…

— Хорошо… Только: 10 % наличными, а 90 % векселями! Идет?

— Идет.

— А какой товар и много?

— Не очень!

— Сколько?

— Два вагона: один вагон минутных стрелок к карманным часам, а другой — повидла…

— Ах, вот как! Так ты оставь себе стрелки, а мне продай вагон повидла!.. Я дам половину наличными, а только половину векселями – и самыми хорошими!..

— Оой, ой!.. Не могу… Только оба вагона вместе… Бери разом весь товар… Его нельзя разделить…

— Да почему разделить-то нельзя?

— Э, э… Как тут разделишь, когда стрелки перемешались с повидлом!..»

* * *

Одну из старых книг Аверченко нашли в Екатеринбурге, в комнате расстрелянного царя, а более свежую в кабинете только что умершего Ленина.

Елена Соковенина

http://bukvoid.com.ua

Я счастлив, что жил в СССР

Слушая по телевизору и читая в газетах ежедневно о беспросветной жизни в СССР, которую я хорошо помнил, я не могу не сравнивать ее жизнью в нынешнем хваленом либерально-демократическом капитализме.

Какую жизнь я помню, скорее, даже не просто помню, а ношу в своем сердце, как память о матери и первой любви? Первое, что мне приходит в голову: это была светлая и беззаботная жизнь. Не райская, но близка к ней. Ни тебе безработицы и нищеты, ни олигархов и киллеров, ни МММ и ОПГ, ни рэкетиров и рейдеров, ни коррупции и лоббизма.

Ни проституции и порнографии, в том числе детской, ни бомжей и беспризорников, ни исчезновение людей и продажи их за границу, в том числе детей, ни духовно-нравственной деградации народа и его вымирания.

Что скрывать, случались убийства и раньше, но раз в год (а в подмосковном Жуковском за пятнадцать послевоенных лет вообще было всего лишь одно убийство), а не каждый день, как сейчас, причем такие, которые тогда невозможно было вообразить: чтобы внук убил бабушку из-за пенсии, мать выбросила зимой в окно грудное дитя, а отец изнасиловал малолетнюю дочь. Такое впечатление, что в нынешней России у людей окончательно крыша съехала! Может, мне стыдно сознаться, но я, имеющий три высших образования и владеющий тремя иностранными языками, познал смысл слова «педофилия» лишь в годы демократических реформ.

Разумеется, были в Советском Союзе грабители и воры, но их добычей не были целые заводы и отрасли считавшегося народным хозяйства. Обман и мошенничество тоже имели место, но на работу люди устраивались, зная, что зарплату выплатят обязательно, квартиры получали или покупали без риска в них не въехать, деньги в банк клали, не боясь их потерять, еду покупали, не боясь отравиться, лекарства пили с уверенностью, что от них вылечишься, а не умрешь, на курорт ездили, зная, что тебя там ждут. Не было понятий фальшивых паспортов, дипломов, правительственных наград, да и поддельных денег тоже. Люди верили друг другу. Над железными дверями смеялись, так как они были ни к чему.

Все перечисленные выше и многие другие мерзости, которые можно пополнять до бесконечности, подарили России новоявленные капитализм, демократия и либеральные ценности, без устали восхваляемые на телевидении и в прессе. С еще большей неутомимостью там обливают помоями жизнь при социализме. Но для меня и, уверен, для миллионов моих сограждан социализм был и остается олицетворением общества всеобщего благоденствия, равенства и братства, когда человек человеку был друг и товарищ, иными словами, была полная противоположность тому, с чем он столкнулся в новой России, в которой он вынужден жить по законам джунглей, где выживает сильнейший, а применительно к людям еще и подлейший и наглейший. А так как эти качества не характерны для русского народа, если не сказать, глубоко ему противны, вот и начал он ускоренно вымирать, что вполне входило в планы демократов.

Автор экономических реформ Гайдар, услышав о смерти людей от голода, спокойно заметил, что вымирание народа во время преобразований вполне естественное явление, а позднее, когда народ начал уходить на тот свет по миллиону в год, с удовлетворением констатировал, что осталось не так долго ждать, когда вымрут последние слабаки, имея в виду стариков и людей, не приспособленных к бизнесу. Это же подтвердил и автор наглой аферы с ваучерами Чубайс своим вопросом: «Если мы не можем прокормить, то нужно ли нам столько народа?» Вместо того чтобы сидеть в тюрьме или быть повешенным, эта рыжая «редиска» была назначена главой крупнейшей энергетической компании страны! В результате его неутомимой деятельности на этом поприще в стране возник дефицит электроэнергии и в домах стали отключать электричество. Очевидно, в благодарность за это Президент Медведев назначил его ответственным за модернизацию страны. Наверняка, чтобы он и ее угробил.

К сожалению, в стране вымирали в основном не старики, – они пережили войну, нипочем им и эта напасть, — а от безысходности молодые, вот в чем беда.

Если в книгах и прессе, а также политиками высказывались различные, порой прямо противоположные мнения о старой и новой жизни, то народ в этом вопросе был и остается на редкость единодушен, вспоминая с ностальгией о временах, когда медицина и образование были бесплатными, а за полученное от государства бесплатно жилье они платили крохи, когда по профсоюзным бесплатным путевкам они ездили в дома отдыха, а дети — в пионерлагеря, да и платные путевки были не в тягость любому кошельку. При средней зарплате в 150 рублей можно было пообедать в любой общественной столовой за 50 копеек. Это все равно, что если бы сейчас можно было наесться за 20 рублей, исходя из нынешней зарплаты. Смешно? Да на эти деньги сейчас не во всякий туалет пустят. И уж совсем в советское время не опустошали карман проезд на любом виде транспорта (3-5 копеек), почта и телефон (2 копейки), посещение кинотеатров и театров, включая Большой, самый дорогой билет в который стоил три с полтиной. Автомобилисты до сих пор не могут забыть четырнадцать копеек за бензин, а пенсионеры – свои пенсии, от которых оставалось на гостинцы внукам, во всяком случае, от голода они не умирали и не боялись, что их не на что будет похоронить. А главное, ни у кого не было страха за свою жизнь и жизнь детей. Молодежь была уверена, что после школы она при желании может поступить бесплатно в бесплатный институт и сможет бесплатно учиться да еще получать стипендию, на которую можно худо-бедно прожить, а не поступит, так все равно без работы ни за что не станется. Даже сироты планировали свое будущее, зная, что государство о них и дальше позаботится и выведет в люди.

Я абсолютно уверен, что перечисленные утерянные блага были вполне достаточны для безбедной и беззаботной жизни людей, составлявших большинство населения страны, кого по праву называют народом. Сейчас остается лишь мечтать, чтобы у моего народа когда-нибудь возродились прежние условия жизни.

Для меня важно, что перечисленные и многие другие блага народу дал именно социализм, а капитализм под давлением трудящихся был вынужден перенять и ввести у себя некоторые из них, например, восьмичасовой рабочий день, оплачиваемые отпуска и пенсии. Длительность рабочего дня, два выходных в неделю и ежегодные отпуска были узаконены в СССР в соответствии с регламентированием труда, разработанным научными институтами, с учетом физиологических особенностей человека. Таких институтов ни в одной капиталистической стране, так же как и в нынешней либерально-демократической России днем с огнем не сыскать.

И не удивительно, что новоявленные работодатели, пользуясь отсутствием в стране народной власти и профсоюзов, сразу отменили практически все социальные блага, включая тот же восьмичасовой рабочий день, а для того чтобы ничего не отчислять в пенсионный фонд или отчислять для обмана крохи, начали выдавать зарплату в конвертах. Причем делается это с согласия самих же работников, испытывающих постоянный страх потерять с трудом полученную работу и поэтому согласных на любые условия труда. К тому же мужчин при средней продолжительности их жизни ниже возраста выхода на пенсию она как таковая их мало интересует.

Чтобы вы не подумали, что написал я это по чьему-либо заказу, смею вас заверить, что все сказанное является моим глубоко личным мнением, основанным на своей собственной жизни. Родился я в крестьянской семье в 1935 году, переехавшей в Жуковский, когда мне было два месяца. Мать, как она сама рассказывала, ходила в школу лишь две недели, так как была старшей из шести детей, и грамоте обучил ее муж, мой отец, у которого, судя по фронтовым письмам, было не менее семиклассного образование. На фронт он ушел на четвертый день войны и погиб под Ленинградом в 1943 году. С матерью осталось трое детей, но войну пережили лишь двое, в том числе я. Благодаря советской власти, я закончил не только школу, но и три вуза. Не заплатив за это ни копейки, а, напротив, получая от государства деньги. Языки тоже выучил бесплатно во время работы.

Я даже не хочу представлять, кем бы я смог стать, родись у безграмотной матери без мужа, в нынешней «демократической» России, где за любое образование пришлось бы матери платить и немалые деньги. К бизнесу и деньгам я с детства имею отвращение, хотя одно из образований у меня — внешнеэкономическое. Самое большое, кем бы я сейчас мог стать, — это охранником чужого добра, кем, кстати, я до сих пор подрабатываю после ухода на пенсию, чтобы прокормиться с женой и собачкой меньше кошки. А еще — чтобы помочь дочери и зятю оплачивать учебу внука в лицее и затем в МИФИ.

Но, слава Богу, институт остался позади, и внук начал самостоятельную жизнь. Факультет у него был экспериментальный, в духе времени, сочетавший знание техники с языками, как ему объясняли, созданный по решению правительства для последующей модернизации России. Окончил внук институт почти с одними пятерками, и вышвырнули его под зад коленом на вольные хлеба. Одно время удалось ему по блату устроиться в американскую компанию «Проктал энд Гэмбел», обещавшей уже через полгода золотые горы. Год проработал по 12 часов, зарплату так и не подняли. А когда сломал руку, выбросили, как собаку, со словами: «Ждать тебя целый месяц мы не намерены». До сих пор ищет стабильную работу и подрабатывает, где придется.

Вот они две разные политико-экономические системы в действии! А родился бы внук в советское время, и уже был бы счастливым человеком, как я в его годы. Чем только я ни занимался после института, работая по распределению в НИИ: и конструировал новый, как сейчас помню, радиально-поршневой насос, и был редактором молодежной газеты и членом комитета комсомола НИИ, и организовывал вечера встречи и концерты с участием знаменитостей, и ходил в турпоходы, и играл за институт в футбол. И планировал свое будущее на десять лет вперед. Ничего этого мой внук, кроме поиска работы и денег, не знает. И ничего в его памяти об этих годах не останется, кроме ненависти к этому строю.

И еще не могу не рассказать о том, что мы жили абсолютно без какого-либо страха за свою жизнь. В памяти всплывает, как одно время в начале пятидесятых была мода спать на свежем воздухе под открытым небом: в ближайшем лесу, на лужайке, под окном дома. Мне было лет семнадцать, и я спал в лесу недалеко от дома. До девушек дело у меня еще не дошло, и я спал один. А вокруг устроились соседи семьями, парами и в одиночку. И моя мама спокойно отправляла меня на ночевку, нисколько не боясь за меня. Сейчас это трудно представить, но в то «страшное сталинское» время не было даже понятия надругательства или изнасилования, не говоря про эту самую педофилию.

А однажды, проводив жену, тогда еще невесту, домой в Перово, я опоздал на последнюю электричку и добирался часа четыре домой в основном пешком и лишь кое-где на попутках. Кто знает те места, тот представляет, что шел я больше темными местами. И не было никакого страха. Сейчас даже я, старик, наложил бы в штаны без пистолета.

Что меня больше всего возмущает в демократах, так это то, что они осознанно отождествляют социализм и его социальные ценности с репрессиями, имевшими место в то непростое время и во многом объяснимые. Обвиняя Сталина как главного их врага во всех грехах, демократы неразрывно с ним обвиняют и поливают помоями все советское прошлое. Я понимаю это как хитрый и сволочной ход, чтобы не допустить обстоятельного разговора о сравнении социалистической социальной системы, целью которой было всемерное повышение жизненного уровня населения за счет предоставления ему множества льгот (это и упомянутые мною бесплатные здравоохранение, медицина, образование, жилье, почти бесплатные услуги ЖКХ, общественный транспорт, детсады, пионерлагеря, дома отдыха и т.д. и т.д.) с антинародной системой капитализма, направленной на немыслимое обогащение группы избранных лиц, владеющих основной долей доходов от принадлежавших ранее всему народу природных богатств. При социализме не могло быть и речи, чтобы деньги от этих доходов тратились на покупку дорогих замков, вилл, иностранных футбольных и других клубов, лунных участков для бл…, виноват, любовниц. При социализме все доходы от продажи природных ресурсов шли на нужды государства и народа. Именно за счет этого государство имело возможность предоставлять населению вышеперечисленные социальные льготы.

Недавно я услышал, как Путин, говоря о принимаемых мерах по кардинальному улучшению чего-то в стране, воскликнул с пафосом: «Вы только вдумайтесь в эту цифру: 65 миллиардов рублей! Только вдумайтесь!» Я не поленился и вдумался. И получил около двух миллиардов долларов, что составляет всего лишь одну шестую часть средств, отданных им же, Путиным, Абрамовичу за то, что тот в начале девяностых годов выкупил, кстати, на деньги Сороса, всего лишь за сто миллионов долларов. А таких Абрамовичей в стране свыше сотни и на сегодняшний день их богатство составляет свыше трехсот миллиардов долларов или сто пятьдесят раз по шестьдесят пять миллиардов рублей, так ошеломивших Путина. Но он почему-то эти деньги, принадлежащие по сути дела народу, не хочет учитывать и даже нередко ссылается на их нехватку…

…Вот, почему я счастлив, что почти вся моя жизнь прошла в СССР при социализме, и глубоко несчастлив, что дожил до этих черных дней в истории моей Родины…

Иван Державин

По материалам: newsland.ru

С 1 апреля украинцы могут ездить в Хорватию без виз

С 1 апреля до 31 октября текущего года временно приостановлено действие визового режима для граждан Украины, посещающих Хорватию, передает УНН.

Украинские граждане — владельцы действующих паспортов гражданина Украины для выезда за границу любых типов независимо от цели поездки могут въезжать в Хорватию и находиться на территории государства до 90 дней и следовать через нее транзитом.

При въезде в Хорватию пограничные службы имеют право требовать от граждан Украины наличие международного полиса страхования и подтверждение финансового обеспечения на период пребывания за границей.

Кроме того, поскольку Хорватия не входит в шенгенскую зону, граждане Украины, которые совершают поездку в страну наземным транспортом, должны позаботиться об оформлении двух-или многократных шенгенских виз для транзитного пересечения территории Венгрии, Польши, Словакии и Словении.

Самые абсурдные судебные иски

Курьезные случаи в правовой сфере — не редкость. Заключенные судятся с Богом, «ослы» — с MTV, бывшие жены — с призраками, а любители пива — с компанией, продемонстрировавшей «недостоверную рекламу».

Понять, с какой целью в суд подают явно бредовые многомиллионные иски к крупным компаниям, еще можно: выиграешь — получишь неплохую компенсацию. Но вот зачем румынскому заключенному, приговоренному к 20 годам за убийство, было подавать в суд на Бога, для всех так и осталось загадкой.

По словам самого истца, при его крещении между ним и Богом был заключен договор о том, что взамен на платежи в форме молитв Всевышний не допустит, чтобы с ним происходили неприятности. Правда, как именно Бог должен компенсировать моральный ущерб в случае принятия решения в интересах заключенного, так и осталось загадкой. Как, впрочем, и то, какая инстанция должна рассматривать данный спор.

Куда проще было бы разобраться с иском американца, который в 1997 году изменил свое имя на Jack Ass (что в переводе означает «осел») и затем подал в суд на MTV, утверждая, что в шоу телеканала Jackass незаконно используется его имя. Правда, разбираться никто не стал — иск был отклонен. А имя истцу наверняка снова пришлось менять.

Также победил здравый смысл, когда в 2000 году суд отказался заводить дело по иску калифорнийского серфера, обвинявшего своего товарища в «краже волны». Отказ юристы обосновали тем, что «боль и страдания», доставленные созерцанием того, как кто-то поймал волну, предназнача­вшуюся для тебя, оценить невозмож-но.

А вот любитель пива Ричард Овертон свои «боль и страдания» оценил в $10 тыс. По крайней мере, по его словам, именно на такую сумму он понес моральный ущерб, поверив рекламе любимого напитка. Однако, сколько бы он ни пил это пиво, молодые юноши и девушки в бикини, которых показывали в ролике, в его жизни так и не появились. В связи с этим Ричард обвинил пивоваренного гиганта в «недостоверной рекламе» и невыполнении обещаний, потребовал компенсации в размере $10 тыс., и… со второй попытки получил требуемую сумму.

И если такое решение может кому-то показаться несправедливым, то уж против решения в пользу оклахомской четы, отсудившей $180 тыс. у компании «Хайнц», вряд ли что-то можно возразить. Дело в том, что супруги подали в суд на крупнейшего в мире производителя кетчупа после того, как обнаружили, что в каждую бутылочку не доливают по 42 г.

А вот ответчик по одному рас­сматриваемому в штате Мичиган делу вряд ли сможет выплатить требуемую истцом компенсацию в размере $1 млн. Дело в том, что мужчина, жена которого утверждала, что боится его и хочет получить вышеуказанную сумму, скончался еще в 2000 году.

С подобными делами судьям скучать не приходится. А даже если бы и пришлось заскучать, всегда можно «заняться собой». Так в 1874 году поступил Фрэнсис Эванс Корниш, исполнявший обязанности мирового судьи в канадском городе Виннипеге, который судил себя сам по обвинению в появлении в нетрезвом виде в общественном месте. Он честно признал себя виновным и оштрафовал на $5, после чего распорядился внести в протокол следующее заявление: «Фрэнсис Эванс Корниш! Учитывая, что в прошлом вы вели себя добропорядочно, штраф отменяется».

http://zib.com.ua

Завещание Гоголя

Эта статья члена Союза писателей России Павла Баулина, который был шеф-редактор газеты «Русская ПРАВДА» (Киев) в 2002 — 2004 годах, приурочена к Дням памяти Гоголя (1 – 2 апреля) и открывает литературное приложение к «Русской ПРАВДЕ» — «ЖИВОЕ СЛОВО», выпуск которого посвящен памяти великого русского писателя и мыслителя.

В литературном мире нет смерти, — говорил Гоголь, — и мертвецы так же вмешиваются в дела наши и действуют вместе с нами, как живые. И нет никакой мистики, что именно к нам, как и ко всем грядущим за нами, обращается из XIX века живым словом своим Николай Васильевич: «Нам, малороссам и русским, нужна одна поэзия, спокойная и сильная, нетленная поэзия правды, добра и красоты. Она не водевильная, сегодня только понятная, побрякушка и не раздражающий личными намёками и счетами, рыночный памфлет. Поэзия — голос пророка… Её стих должен врачевать наши сомнения, возвышать нас, поучая вечным истинам любви к ближним и прощения врагам. Это — труба Пречистого Архангела».

В 2012 г. газета «Русская ПРАВДА», которая издаётся в Киеве, решила отметить Дни памяти Гоголя (1 – 2 апреля), когда мы вспоминаем о Николае Васильевиче Гоголе, нашем не только земляке по Малой Родине, но и в широком смысле этого понятия — соотечественнике, истинном патриоте Великой России, выпуском литературного приложения, названного «ЖИВОЕ СЛОВО».

И такое «стечение обстоятельств» — не случайно.

Родник поэзии есть красота! — восклицал Гоголь. Да, уж он-то знал толк в красоте. Ибо не только видел её, чувствовал. Она, красота, лелеяла будущего гения русской прозы и драматургии с самого младенчества. Ведь мама его — Мария Ивановна почиталась первой красавицей Полтавской губернии. Замуж за 28-летнего Василия Афанасьевича Гоголя-Яновского вышла рано, в 14 в лет, родив ему впоследствии шестерых детей. Николай был старшеньким.

Остроумный, начитанный, влюблённый в театр Василий Афанасьевич считался в малороссийской глубинке помещиком средней руки (1000 десятин земли да 400 душ крепостных). Будучи достаточно обеспеченным, лениться себе не давал — служил по почтовому ведомству. Дворянин во втором поколении. Титул же дворянский был жалован Екатериной II деду писателя — Афанасию Демьяновичу Гоголю-Яновскому, как представителю казацкой старшины. Вот ещё один генетический код, раскрывающий истоки творчества Николая Васильевича — дед потомственный казак!

Ну, а дальше — познавание светских таинств — быта и нравов Северной столицы, разительно отличающихся от провинциальной жизни: окончив Нежинскую гимназию высших наук с оценками «очень хорошо» и «превосходно» 19-летний Николай отправляется в Петербург, где заслуженно делает стремительную литературную карьеру. Вышедшие в 1831 г. «Вечера на хуторе близ Диканьки» делают Гоголя (ему всего-то 22!) не просто знаменитым, в Питере даже возникает мода на малороссийство — песни, фольклор и прочее. Менее чем через 4 года писатель издаёт сборник «Миргород», среди повестей которого — «Тарас Бульба», «Вий».
И вот 19 апреля 1836 г. в Александринском театре С.-Петербурга — премьера гоголевского «Ревизора», на которой присутствует сам Государь. Кстати, Николай I лично прочитал пьесу ещё до премьеры (!) и даже пожурил цензоров за излишние придирки к автору. Спустя месяц — премьера в Москве. Чуть позже Гоголь напишет свою непревзойдённую повесть «Шинель» (помните пророческое признание Достоевского: все мы вышли из гоголевской «Шинели»?) Добавим к этому дружбу молодого писателя с Пушкиным (считается, это Александр Сергеевич подсказал Гоголю сюжет для «Ревизора» и «Мёртвых душ»), Жуковским, Вяземским, Плетнёвым, Языковым…

Гоголь — общерусский гений. Сегодня феномен Гоголя утверждает: духовные узы (да и ментальные тоже) внутри Православно-славянской цивилизации не уничтожить внешним врагам, не разрубить, не разорвать никакими границами! Если только сами мы не откажемся от общего родства, от одного корня, от единой Отчизны…

Но вспомним, как недавний 200-летний юбилей писателя отмечала официальная Украина? — По сути, бандитской и брехливой приватизацией Гоголя. Борзописцы тогдашнего помаранчевого режима представляли Николая Васильевича «щирым украинцем», чуть ли не приверженцем Мазепы. Гоголя оскверняли (и продолжают осквернять) безжалостными «перекладами на державну мову», заменяя везде, где у писателя было «русский» или «Русь» на «украинский» и «Украина». И плевать хотели кликуши «эвропэйського выбору» на европейские же конвенции (Бернскую, Женевскую) по охране литературных произведений и авторских прав. Некий «академік-літературознавець» пишет душещипательную статью о том, что Шевченко и Гоголь — это две половинки «украинського сэрця» (хотя известно, каким словом Гоголь определял так называемую гражданскую поэзию Шевченко).

В литературных воспоминаниях «Знакомство с Гоголем» Г.П.Данилевский описал беседу Гоголя со своим земляком Осипом Бодянским о поэзии:
«- А Шевченко? — спросил Бодянский.

Гоголь на этот вопрос с секунду промолчал и нахохлился.

— Как вы его находите? — повторил Бодянский.

— Хорошо, что и говорить, — ответил Гоголь: — только не обидтесь, друг мой… вы — его поклонник, а его личная судьба достойна всякого участия и сожаления…

— Но зачем вы примешиваете сюда личную судьбу? — с неудовольствием возразил Бодянский: это постороннее… Скажите о таланте, о его поэзии…
— Дёгтю много, — негромко, но прямо проговорил Гоголь: — и даже прибавлю, дёгтя больше, чем самой поэзии».

Тут же Данилевский воспроизводит тираду Николая Васильевича о русском языке:

«- Нам, Осип Максимович, надо писать по-русски, надо стремиться к поддержке, упрочению одного, владычного языка для всех родных нам племён. Доминантой для русских, чехов, украинцев и сербов должна быть единая святыня — язык Пушкина, какою является Евангелие для всех христиан, католиков, лютеран и гернгуттеров (протестантов — П.Б.)»
Вот — одно из завещаний Гоголя!

А на 200-летний гоголевский юбилей Украина даже собиралась чеканить монеты и печатать почтовую марку, где Николай Васильевич должен был предстать в… украинской вышиванке и турецких шароварах!

И в то же время (вот характерный образчик украинского державного лицемерия!) в общеобразовательных и университетских программах Гоголь загнан в резервацию «инозэмнои» литературы.

Нет, не эмоции сейчас водят моё перо, но факты! А раз факты, должно привести мне и иную цитату (Гоголь о Шевченко):

«Я знаю и люблю Шевченко, как земляка и даровитого художника; мне удалось и самому кое-чем помочь ему в первом устройстве его судьбы. Но его погубили наши умники, натолкнув его на произведения чуждые истинному таланту. Они все еще дожевывают европейские, давно выкинутые жвачки».

«Дожевывать европейские жвачки» — не в бровь, а в глаз по поводу ныне навязываемых Украине стереотипов. Браво, Гоголь!

Николай Васильевич, слава Богу, сам оградил себя от попыток различных проходимцев использовать его, Гоголя, в низменных политико-конъюнктурных интересах! Как-то он написал другу — поэту Николаю Языкову: «Бей в прошедшем настоящее, и тройной силой облечется твое слово». И сам меткой наводкой бьёт из прошлого по нынешним фальсификаторам повестью «Тарас Бульба».

Всё это произведение пронизано мыслью о нерасторжимом единстве Малой Руси и Великой Руси. Недаром Гоголь называет запорожское казачество «широкой разгульной замашкой русской природы».

Нужно понимать, что до конца 19-го — начала 20 в., когда в политических целях разделения России стали активно внедряться идеи украинства, никогда не существовало в крае, где мы ныне живём, никакого «украинского казачества». В сознании казаков, веками живших на землях Юго-Западной Руси, земли Войска Запорожского, Малороссия, Слобожанщина, а затем и Новороссия — всё это были неотторжимые части Земли Русской. Как говорил Тарас Бульба о казаках? — Не иначе, как о «лучших русских витязях».

В ставшем священным слове о товариществе Тарас снова возвращается к этой мысли: «Бывали и в других землях товарищи, но таких, как в Русской земле, не было таких товарищей». Ему вторят и Мосий Шило:

«Пусть же стоит на вечные времена православная Русская земля и будет ей вечная честь!», и Балабан, и Степан Гуска, и другие «добрые казаки». Все они себя причисляют к воинству Русскому и считают защитниками Русской земли.

И, словно бесценный дар, словно завет славных предков, мы, граждане сегодняшней Украины, воспринимаем предсмертные слова Бульбы: «Уже и теперь чуют дальние и близкие народы: подымается из Русской земли свой царь, и не буде в мире силы, которая бы не покорилась ему!» И уже охваченный пламенем мученического костра: «Да разве найдутся на свете такие огни, муки и такая сила, которая бы пересилила Русскую силу!»

…Может, в Русской Православной Церкви, Гоголь и не будет канонизирован как святой. Но его нестяжание благ земных (ни собственного дома, ни семьи, ни богатства; после смерти осталось лишь несколько серебряных монеток да рукописи, не сожжённые в роковую ночь), его строгий монашеский пост и молитвы и, главное, его завещание нам, русичам по крови и по духу, жить в спасительном единстве, — лично для меня делают его святым подвижником — Веры Православной и Единого, Неделимого Отечества — оплота Православия.

Что в завещании Шевченко? Образ врага, призыв к кровопролитию. Что у Гоголя? Образ друга, призыв к единству, как искреннее побуждение разума и сердца.

Будем же помнить Гоголя, читать и изучать его. Ведь даже в личной переписке — его завещание нам. Из письма фрейлине Смирновой 12 декабря 1844 г.: «Сам не знаю, какая у меня душа, хохлацкая или русская. Знаю только то, что никак бы не дал преимущества ни малороссиянину перед русским, ни русскому перед малороссиянином. Обе природы слишком щедро одарены Богом, и, как нарочно, каждая из них порознь заключает в себе то, чего нет в другой, — явный знак, что они должны пополнить одна другую. Для этого самые истории их прошедшего быта даны им непохожие одна на другую, дабы порознь воспитывались различные силы их характера, чтобы потом, слившись воедино, составить собою нечто совершеннейшее в человечестве».

Павел БАУЛИН, член Союза писателей России